太原科技大学学报

2010, v.31;No.118(02) 174-177

[打印本页] [关闭]
本期目录(Current Issue) | 过刊浏览(Archive) | 高级检索(Advanced Search)

翻译的文化间性
Inter-culturality in Translation

郝雪靓

摘要(Abstract):

在翻译理论界的研究中,"文本间性"与"主体间性"一直是关注的焦点。但是人们往往忽略了在这两种"间性"之外,还存在一种"文化间性"。从翻译理论与实践进行了论证,得出结论:"文化间性"应是翻译本质属性的应有之义;"文本间性","主体间性"与"文化间性"是交织在一起的,对任意一方的考察都不能忽视与其他方面的关涉,以此希望对汉籍外译活动有一定的指导意义。

关键词(KeyWords): 文本间性;主体间性;文化间性;翻译

Abstract:

Keywords:

基金项目(Foundation):

作者(Author): 郝雪靓

扩展功能
本文信息
服务与反馈
本文关键词相关文章
本文作者相关文章
中国知网
分享